韓語翻譯不等于朝鮮語翻譯
斯特沈陽翻譯公司,全稱沈陽斯特翻譯咨詢有限公司(13940412658/13236627328)2003年8月注冊成立,中國譯協單位會員、擁有正規翻譯公司資質。由本公司出具的認證翻譯可以獲得國內外各大專業辦事機構的廣泛認可。自公司成立20年來,斯特翻譯公司作為知名翻譯服務提供商,最大的特點是敬業、專業,守時、守信,可以為各界用戶提供專業的多領域、多語種翻譯服務。要翻譯找斯特,熱線電話:024-22820048/13940412658/13236627328(微信同步)
韓國語(Korean)誕生于1443年,是世宗大王召集集賢店7學士共同創造的,屬于阿爾泰語系(學術上也另有說法),有時態變化,有尊敬與非尊敬語之分。在韓國還沒發明韓文(??)之前,文字的書寫幾乎都使用漢字。中國官方對韓文的定義,謂之“朝鮮語”,但在實際教學方面,則基本以首爾標準語為準。韓語的標記方法分為漢字和韓文。使用漢字的原因是長期和中國語言接觸的緣故。在初期主要是借用單詞,后來中國的影響擴大,便引入了整個漢字體系。從古代起,漢字就在韓國的文字生活中曾起到支配地位,這種影響一直持續到19世紀末。所以,在很多人心里,以為朝鮮語就是韓語,韓語就是朝鮮語也不奇怪。從普通交流角度這樣理解,問題不大,但從翻譯的精準度來說,朝鮮語與韓語之間,歷經近七十年的南北格局,對語言使用和發展所產生影響不可忽視。這就是斯特翻譯公司一貫主張的,絕不可以將朝鮮語充韓語使用。
有一位用戶也曾對我們說起過,他們在處理一個事關韓國人的案子時,最初沒注意到韓語與朝鮮語之間的差異,直接就近請了位鮮族同志,結果工作進行不下去。后來倒是韓方當事人說,您們找個英語翻譯吧,我的英語還是不錯的。結果,一個好大的韓語相關案子,最終是用英語審理結案的。這個例子從另一個方面告訴我們,韓語在語言表述方面的最大進步,是大量吸收了以英語為主的外來語,科技發展,技術進步,帶動了韓語的發展。而這些,在朝鮮語中幾乎沒有。
因此,重要的事情說三遍,韓語不等于朝鮮語,韓語翻譯也不等于朝鮮語翻譯。找正規的韓語翻譯,找正規的朝鮮語翻譯,請來斯特,斯特沈陽韓語翻譯公司是國內目前韓語和朝鮮語翻譯資源儲備最豐富的翻譯公司,擁有一流的韓語翻譯團隊和朝鮮翻譯團隊,可以批量受理技術類資料翻譯、社科類資料翻譯、影視文化類項目翻譯……等??匆幌滤固胤g公司服務的客戶群,更多了解斯特翻譯公司在韓語翻譯和朝鮮語翻譯方面的翻譯能力。
本公司提供服務的韓企公司主要有:
曉星集團
樂天集團
樂天游樂(沈陽)有限公司
樂天榮光地產(沈陽)有限公司
沈陽玄潭汽車部件有限公司
新生活集團(中國)有限公司
沈陽中韓科技產業團地發展有限公司
希杰(沈陽)生物科技有限公司
韓國產業銀行
韓亞銀行(中國)有限公司
沈陽平和實業有限公司
沈陽中光電子有限公司……
韓語翻譯公司
哪里有韓語翻譯公司 http://www.fxttopv.cn
韓語翻譯多少錢
韓語翻譯價格
哪家韓語翻譯的最好
專業韓語翻譯公司
專業韓語翻譯
專業韓語翻譯機構
上一篇:焊接專業詞匯(中英對照)
下一篇:招標文件經常用到的英語專業詞匯